EXCEED >> ;LovEngⅡ和訳 LESSON 9



LovEngⅡ和訳 LESSON 9

啓林館 052 英語Ⅱ LovEng
Lesson 9  Anime and Manga
第9課  アニメとマンガ

P.95

Questions

〔訳〕

1.あなたはアニメやマンガが好きですか?
2.あなたのお気に入りのアニメとマンガは何ですか?

【WORDS】

anime 〔名詞〕 アニメ
manga 〔名詞〕 マンガ

P.96 〔和訳

Part 1

日本初のアニメーションは1910年頃につくられたといわれている。

1960年代から、日本のアニメーションは世界中で「アニメ」として知られるようになった。

何がアニメを有名にしたのだろうか?

アニメは低予算のためより少ないセルを使用したため、アニメの動きは不自然に見えた。

日本のアニメーション製作者たちは、カメラワークや音響効果といったテクニックを開発することによりこの問題を解決した。

これらのテクニックがアニメを魅力的にした。

アメリカの動画のほとんどが子供たちだけのためであるのに対し、アニメは全ての年齢の人々のために創られている。

それは動物を扱った物語から社会問題までに及び、物語の中で様々なテーマを扱う。

そしてキャラクターは非常に現実的であり、しばしば私たちが日常生活の中で知っているような平凡な人々に似ている。

〔訳〕
12.彼のレポートは大気汚染を扱う。
13.気温は10度から30度に及ぶ。

【WORDS】

animation 〔名詞〕  アニメーション
budget 〔名詞〕  予算、経費
unnatural 〔形容詞〕 不自然な
technique 〔名詞〕  技術
whereas 〔接続詞〕 ~である一方
deal 〔動詞〕  分配する、扱う(+with)
various 〔形容詞〕 様々な、多様な
theme 〔名詞〕  テーマ、主題
range 〔動詞〕  分類する、整列する
social 〔形容詞〕 社会的な、社会の
issue 〔名詞〕  問題、問題点
character 〔名詞〕  登場人物
realistic 〔形容詞〕 現実味を帯びた
daily 〔形容詞〕 毎日の、日常の

P.97

【Words】

〔解答例・訳〕

1. a:彼らはカメラワークや音響効果といったテクニックを用いる。
2. b:それは様々な問題を扱う。
3. c:児童労働は最も大きな社会問題の1つである。

【Understanding】

〔質問訳・解答例・解答訳〕

1. 日本のアニメーションは何と呼ばれますか?
It is called anime.
それはアニメと呼ばれる。
2. アニメではどのようなテクニックが用いられますか?
Techniques such as camerawork and sound effects are used.
カメラワークや音響効果といったテクニックが用いられる。
3. なぜ全ての年齢の人々がアニメを見るのですか?
Because it deals with various themes in the stories ranging from animal-stories to social issues.
なぜならそれは動物を扱った物語から社会問題までに及ぶ様々なテーマを扱うからである。

【Summary】

〔解答例〕

1. techniques
2. all ages
3. themes
4. realistic
5. look like

〔訳〕

カメラワークや音響効果といったテクニックがアニメを世界的に有名にした。全ての年齢の人々がアニメを楽しむことが出来る。なぜなら、そのテーマは動物を扱った物語から社会問題までに及ぶからである。また、アニメのキャラクターは非常に現実的であり、時に私たちが日常生活で知っているような平凡な人々に似ている。

P.98

Part 2

日本の多くの大人がマンガを読んでいるのを見て外国人は驚く。

なぜなら西洋諸国では、漫画は一般的に子供たちのためのものと考えられているからである。

今、マンガは日本文化の一部として認識されてきた。

マンガはいくつかの面において西洋のマンガとは異なる。

マンガはアニメ同様に多くの異なる種類のストーリーを扱う。

また、西洋の漫画がより多くの言葉を用いて物語を説明しがちである一方、それは多くの台詞や強調するために使われる線を用いて物語を伝えがちである。

マンガはしばしば効果的に擬音を使用する。

これらのテクニックは音、動き、そしてキャラクターの感情を強調するために使用される。

これはマンガを生き生きさせる。

時に、マンガを読んでいるときに、実際にアニメーションを見ているような気分になる。

【WORDS】

recognize 〔動詞〕 認識する、~と考える
differ 〔動詞〕 異なる
tend 〔動詞〕 ~しがちである、~する傾向がある
effectively 〔副詞〕 効果的に
emphasize 〔動詞〕 強調する
emotion 〔名詞〕 感情

P.99

【Words】

〔解答例・訳〕

1. a:宮里藍は日本で最高のゴルフ・プレーヤーの1人として認識されている。
2. b:彼女は警察官になくしたバッグを説明した。
3. c:教師は自由の大切さを強調した。

【Understanding】

〔質問訳・解答例・解答訳〕

1. 外国人は何を見て驚きますか?
They are surprised to see many adults in Japan reading manga.
彼らは日本の多くの大人がマンガを読んでいるのを見て驚く。

2. マンガはどのように認識されていますか?
Manga deals with many different types of stories and it also tends to tell stories with a lot of lines and highlights, while Western comics tend to describe stories using more words.
マンガは多くの種類の物語を扱い、また多くの台詞や強調するために使われる線を用いて物語を伝えがちであるが、西洋のマンガはより多くの言葉を用いて物語を説明しがちである。

【Summary】

〔解答例〕

1. children
2. adults
3. types
4. techniques
5. words

〔訳〕

西洋の人々は、漫画は子供たちだけのためのものと考える。それが日本で多くの大人がマンガを読んでいるのを見て外国人が驚く理由である。しかし、マンガはいくつかの面において西洋の漫画とは異なる。マンガには様々な種類の物語がある。そして西洋の漫画がより多くの言葉を用いる一方、マンガは物語を伝えるために異なるテクニックを用いる。

タグ: , ,

このエントリをはてなブックマークに追加このエントリをdel.icio.usに追加このエントリをLivedoor Clipに追加このエントリをYahoo!ブックマークに追加このエントリをFC2ブックマークに追加このエントリをNifty Clipに追加このエントリをPOOKMARK. Airlinesに追加このエントリをBuzzurl(バザール)に追加このエントリをChoixに追加このエントリをnewsingに追加


トラックバックURL

http://www.passdog.net/loveng2-lesson-9.html/trackback
コメントはまだありません 

コメントはまだありません »

コメントはまだありません。

コメントをどうぞ

You must be logged in to post a comment.




カテゴリー

サイト内検索

ACCESS


RSS FEED


« 8月 2009 7月 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31